Prevod od "uradila danas" do Brazilski PT

Prevodi:

fez hoje

Kako koristiti "uradila danas" u rečenicama:

Tullanova setsra je to uradila danas, nije to uradila prošlog proleæa.
A irmã de Tullan me chamou assim hoje... ela não me chamou assim na primavera.
Znam da ništa dobro nisi uradila danas.
Eu sei que você não fez a paz hoje.
Doðe mi da te ubijem zbog onog što si uradila danas, Džeki.
Jackie, eu a mataria pelo que fez hoje.
Ono što je uradila danas, da li to èesto radi?
Aquilo, ah, aquilo que ela fez hoje, ela faz sempre isso?
Bebe, ono što si uradila danas je nefer, ne samo prema Roz, veæ i prema meni.
Bebe, o que você fez foi injusto, não só com a Roz, mas comigo.
Tvoja oseæanja. Oseæanja o toj pokvarenoj kuèki i o tome šta ti je uradila danas.
Basicamente, dizia que Linda... não vem hoje.
Rekla sam ti da sam to uradila danas popodne.
Eu disse que os fiz esta tarde.
I osjeæam, na neki naèin, to je ono što si ti uradila danas sa svojim ljubaznim rijeèima.
E sinto que, de um jeito, foi o que você fez aqui, hoje, com suas doces palavras.
Neæeš verovati šta je ta žena uradila danas na mom poslu.
Você não vai acreditar no que essa mulher fez no meu trabalho hoje.
ŠTA SI URADILA DANAS ÈIME ÆEŠ SE PONOSITI?
O que você fez hoje pra se sentir orgulhoso?
Ono što si uradila danas je bilo glupo.
O que fez hoje foi incrivelmente estúpido.
Mnogi nemaju snagu potrebnu da urade ono što si ti uradila danas, u traganju za ciljem koji je... tobože nestao.
Nem todos têm a força para fazer, o que você fez hoje, em busca de um objetivo que... aparentemente desapareceu.
Šerif mi je rekla šta si sve uradila danas.
A Xerife me contou sobre o que aconteceu hoje...
Razumem zašto si uradila šta si uradila danas, ali moram da znam, zbog mene, zbog nas...
Entendo suas razões por ter feito o que fez, mas preciso saber por mim, por nós...
Na, ne samo ono što si uradila danas, veæ i na svaku ranu koju si mi ikada zadala.
Não só pelo que você fez hoje, mas por todos que você virou contra mim.
I shvatam da si pokušavala da spasiš tim, ali ono što si uradila danas, nije bilo potrebno.
E eu percebi que você estava tentando salvar sua equipe. Mas o que você fez hoje... a decisão não foi com você.
Baš je super to što je Kesi uradila danas, a?
É muito legal o que Cassie fez hoje, hein?
Bar sam jednu dobru stvar uradila danas.
Pelo menos fiz uma coisa boa hoje.
...Da li si sigurna da sve što si uradila danas za Wade-a je bilo da mu pokažeš samo kako si dobar prijatelj?
Oque? - Você tem certeza que fez tudo que fez pelo Wade hoje só pra mostrar a boa amiga que você é?
Ovo što si uradila danas je osnov za otpuštanje.
Caso tenha perdido essa aula na academia, o que você fez hoje é causa para demissão.
Ja, uh... cenim što si uradila danas...
Eu, uh... Aprecio o que fez hoje...
Hvala ti za sve što si uradila danas, Elena.
Obrigada por tudo que você fez hoje, Elena.
Ono što si uradila danas nije bilo u redu.
O que aconteceu hoje não foi certo.
Ono sto si uradila danas sama bez uputstava drugima je bilo potrebno 9 meseci treninga da to postignu.
O que você fez hoje sem instruções, outros precisaram de 9 meses de treinamento.
A ono što je ona uradila danas me je podsetilo zašto ne bežim. Zašto se borim.
O que ela fez hoje me lembrou por que não corro, por que eu luto.
Nakon onoga šta si uradila danas, tvoj tata je opèinio celu trgovinu slatkiša.
Depois do que você fez hoje, seu pai compeliu aloja de doce da Magnolia.
1.9053730964661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?